Chcete mi namluvit, že se nedostanou přes pár shnilých prken?
Sad mi reci da ta stvorenja ne mogu da proðu kroz ovu bednu hrpu drva!
Jo, vezmeme ten matroš... a přelezeme přes pár těchhle bytů... a ukryjem to nad pokojem někoho jinýho.
Da, uzet æemo ovo, prijeæi æemo preko par ovih jedinica, i sakriti to u neèiju sobu.
Jsme ve válečné zóně, Dave - dva policisté vážně zraněni při přestřelce, jejich kolegům se je přes pár zoufalých hrdinských pokusů nepodařilo zachránit.
Mi smo u ratnoj zoni, Dejve. 2 policajca na motorima su ranjena u unakrsnoj paljbi i izgleda da policija ne može da ih spase iako su nekoliko puta herojski pokušali.
Přes pár zádrhelů to chlapci zvládli ve skvělém stylu..
Упркос пар промашаја, момци су се добро показали.
Dostali jsme se přes pár zátarasů.
Uspjeli smo se probiti kroz neke barikade.
Moji bratři mě dostali přes pár drsnejch období.
I braæa su mi pomogla u teškim vremenima.
Kámo, neznáš ten pohyb, kdy si sundáš svoji bundu a položíš ji přes pár židlí?
Druže, zar ne znaš za momenat kada terba odustati ti i tvoja jakna zauzimate nekoliko sedišta?
Myslím, že si pamatuju, jak jsi kolem těch břehů přes pár lety taky kroužila.
Mislim da si i ti vrebala tamo pre par godina.
Teď si zkus, protancovat cestu přes pár prvních kol a vyhnout se úderům a nevyřadit se jinak tě venku až to skončí všichni pochčijou.
Sad, ako budeš pokušavao i plesao na tvoj naèin u prvih nekoliko rundi izbegavaæeš udarce i ne zadajuæi ih mnogo nazad, to æe sve prisutne iznervirati.
Pár tisíc by tě dostalo přes pár státních hranic.
Za par soma možeš preæi nekoliko država.
Musela jsem přejít přes pár lidí, vybrat si pár laskavostí, ale Wexler nabídl Davidovi jeho práci zpátky ale donutit Davida, aby ji vzal...
Morala sam da idem preko nekih ljudi, da povuèem par usluga, ali Veksler je ponudio Dejvidu njegov posao nazad, naterati Dejvida da prihvati...
Dostal jste se přes pár frekvencí, ale dvě vyčnívaly.
Prošli ste par frekvencija, ali dve su se istakle.
Přes pár měsíci jsem měla mrtvici a díky mám trochu... Řekněme - problémy s pamětí.
Imala sam moždani udar prije nekoliko mjeseci, a posljedica je, da kažemo.... kognitivni...
Drž tu tašku pevně, protože to jede přes pár nebezpečných bloků.
Èvrsto drži tu vreæicu, bus ide kroz opasne kvartove.
Najenou mě popadnul tou svojí obrovskou prackou a dotáhnul mě přes pár ulic do nějaký tmavý a studený místnosti kde nebylo cítit jídlo, ale jenom chlast...
Njegova velika ruka me je grila, na praznim ulicama, štiteæi me od mraænog i hladnog prostora. Mogla sam da osetim voæe u alkoholu.
Uzavíral jsem smlouvy v zastoupení pro Pentagon, ozbrojování afghánských vzbouřenců přes pár kontaktů v Péšávaru.
Radio sam za Pentagon. Naoružavao Avganistance putem lokalnog kontakta.
Termální výboj ze sluneční erupce přeneseme přes pár zrcadel do dveří, nasměrujeme ho přímo do bouře, kde se promění na studený vzduch, a přeruší cyklus.
Uzeæemo toplinu iz Sunca, ona æe se odbiti od ogledala. Tako æemo je usmeriti prema oluji.
Musíme s Tyem znovu na stanici, možná s ním projít přes pár reportérů.
Moramo da razgovaramo s Tajem u stanici i proðemo pored novinara.
Stáhnul ocas a utekl někam přes pár měst do hor.
Pronašao sam ga, gore je u brdima, par mesta odavde.
0.55648493766785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?